Canzone natalizia del dicembre 2011 dedicata a tutti i parmigiani. Testo e musica di Achille Mezzadri, arrangiamento di Roberto Barrali, Coro delle Voci Bianche della Corale Verdi diretto da Beniamina Carretta. Produzione dell'allora (poi defunto) "Superblog pramzàn" (Pramzanblog di Achille Mezzadri, Parmaindialetto di Enrico Maletti e Stadiotardini.com di Gabriele Majo). Con: Vittorio Adorni, Luciano Armani, Monica Bertini, Mauro Biondini, Alberta Brianti, Robi Bonardi, Paolo Bucci, Giancarlo Ceci, Carlo Chiesa, Claudia Corbani, Zaira Dalla Rosa Prati, Tonino Fereoli, Armando Gabba, Gino e Dino, Gabriele Majo, Enrico Maletti, Corrado Marvasi, Achille Mezzadri, Alberto Michelotti, Edda Ollari, Maria Francesca Piedimonte, Victor Poletti, Francesca Strozzi, Paola Sanguinetti, Lorenzo Sartorio, Maurizio Trapelli (Al Dsèvod, secondo la grafia della Famìja Pramzàna), Daniele Villani, Paolo Zoppi. Riprese di Steve Mezzadri e Pietro Maletti. Montaggio di Steve Mezzadri. Sigle di Pietro Maletti. Realizzazione del video nella Sala Gandolfi della Corale Verdi.

O rondanén'na bjanca njgra e znéla / ch'a t'gir al mónd par costruìrt al nì / par ti che téra éla la pu béla? / parchè la vris andär a vèddor mi. / Mo l'è Pärma ch'l'è speciäla / pjén'na äd vióli profumädi / e l'è tanta muzicäla / da fär tutti un po' cantär. / Int’il gróndi cuànd a pióva / l’àcua t‘ f a la sérenäda / e in-t-il tòrri traforädi / dvénta muzica anca al vént. /O lezgnolén ch’a t’ gh’é la góla dòra / indo ät imparé a cantär csi bén? / Al to gorghègg da ‘dentor tutti al fóra / e il coppiètti alóra is fan l’océn. / J’ò imparé a stär su ‘na pianta / cla se spécia in-t-un laghètt / indo gh’é un izolètta / con di ciggn bianch e morètt. / Tutt il siri là sentiva / i béj cant ädla coräla / e ’l me cór picén al capiva / che csì sól a s’ pól cantär.


domenica 7 aprile 2013

Cór crozè - L'opinione di Michelotti dopo Siena - Parma 0-0

AL PÄRMA L'É PARTÌ PIMPANTE,
PO AL S'É ZGONFJÈ CME 'NA PSIGA
SIENA - PARMA 0-0 "Vogliamoci tanto bene, amore mio"... anca incó a m' vén da cantär dopa aver visst 'sta partida chì. In-t-i primm déz minud j àn fat sul séri, po dopa j àn sornacè: i crozè, incó gialloblu, i s'én zgonfjè cme 'na psiga, finn coll fissció... Oh mo che lavór. Con Biabiay ch'al s'é dezdè al cuarantacuatresim dal primm témp... L'à zughè un minud e méz.
Allora, Miclot, soddisfatto o deluso?
A són contént pr'al pónt ch'èmma portè a ca, un pónt important, ch'a s' porta a 39 pónt in clasifica, salvèssa praticamént asicuräda. Però, credimi, a n' s' zuga miga acsì... Incó i m'àn entuzjasmè sól du zugador crozè, Palètta e Amauri.

Dimmi di Mirante
Senza infamia e senza lode. Dagh séz, mo an l'é stè miga impgnè, comunque l'à fat al so lavór
Il trio difensivo Benalouane, paletta e Lucarelli...
Benalouane al prinsippi al s'éra miga acort ch'la partida l'éra cominciäda. I l'àn tot in méza cme 'n giovedì, però po dopa l'à fat la so pärta. Al séz a s'al merita tutt. Palètta, invéci, sètt e méz. L'é stè al pu bón äd tutti, äd pe e äd tésta. Lucaréli séz.
Là in mezzo erano in cinque...
Sì, però cuälchdón a n' l'ò miga visst. Pr'ézempi, Biabiany, ch'a gh' dagh sinch méno méno. Inguardabil: in-t-al primm témp al s'è dezdè ala fén, l'à zughè un minud e méz. Marchionni séz, al m'é pjazù, Ninis, invéci, l'à fat pett, dagh sinch. L'é stè sostituì da Valdés che finalmént l'à zughè bén. Al merita séz. Parolo acsì acsì, mo al s'é fat amonir e domenica al ne zugarà miga con l'Udinese. Dagh sinch e méz. Gobbi al solit Sgobarción, séz anca a lu.
E là davanti?
Là davanti al solit Amauri al león. A t'al cat dapartutt, l'é sémpor pericolóz, un incubo par j avarsäri. Dagh sètt, strameritè. Sansone, invéci, in ombra, trop inconcludént, sinch.
Oggi ha giocato anche Belfodil, che ha sostituito Biabiany
Famm miga parlär, va. L'à tochè do bali e l'à sarchè 'd fär bujja... Sinch.
Il migliore?
Palètta, e subitt dopa Amauri
Il peggiore?
Biabiany
Che voto dai a Donadoni?
Séz pù. Volenti o nolenti al s'à a portè a quota 39 a sètt partidi dala fén. Tant äd capél.
mez
(Si ringrazia Giuseppe Mezzadri per la supervisione delle parti dialettali)

Nessun commento: