Canzone natalizia del dicembre 2011 dedicata a tutti i parmigiani. Testo e musica di Achille Mezzadri, arrangiamento di Roberto Barrali, Coro delle Voci Bianche della Corale Verdi diretto da Beniamina Carretta. Produzione dell'allora (poi defunto) "Superblog pramzàn" (Pramzanblog di Achille Mezzadri, Parmaindialetto di Enrico Maletti e Stadiotardini.com di Gabriele Majo). Con: Vittorio Adorni, Luciano Armani, Monica Bertini, Mauro Biondini, Alberta Brianti, Robi Bonardi, Paolo Bucci, Giancarlo Ceci, Carlo Chiesa, Claudia Corbani, Zaira Dalla Rosa Prati, Tonino Fereoli, Armando Gabba, Gino e Dino, Gabriele Majo, Enrico Maletti, Corrado Marvasi, Achille Mezzadri, Alberto Michelotti, Edda Ollari, Maria Francesca Piedimonte, Victor Poletti, Francesca Strozzi, Paola Sanguinetti, Lorenzo Sartorio, Maurizio Trapelli (Al Dsèvod, secondo la grafia della Famìja Pramzàna), Daniele Villani, Paolo Zoppi. Riprese di Steve Mezzadri e Pietro Maletti. Montaggio di Steve Mezzadri. Sigle di Pietro Maletti. Realizzazione del video nella Sala Gandolfi della Corale Verdi.

O rondanén'na bjanca njgra e znéla / ch'a t'gir al mónd par costruìrt al nì / par ti che téra éla la pu béla? / parchè la vris andär a vèddor mi. / Mo l'è Pärma ch'l'è speciäla / pjén'na äd vióli profumädi / e l'è tanta muzicäla / da fär tutti un po' cantär. / Int’il gróndi cuànd a pióva / l’àcua t‘ f a la sérenäda / e in-t-il tòrri traforädi / dvénta muzica anca al vént. /O lezgnolén ch’a t’ gh’é la góla dòra / indo ät imparé a cantär csi bén? / Al to gorghègg da ‘dentor tutti al fóra / e il coppiètti alóra is fan l’océn. / J’ò imparé a stär su ‘na pianta / cla se spécia in-t-un laghètt / indo gh’é un izolètta / con di ciggn bianch e morètt. / Tutt il siri là sentiva / i béj cant ädla coräla / e ’l me cór picén al capiva / che csì sól a s’ pól cantär.


martedì 22 febbraio 2011

L'Editorialino - Parliamoci chiaro

CAPACCHI RIVIVE
CON IL SUO
DIZIONARIO
ITALIANO - PARMIGIANO
(da sabato in vendita
con la Gazzetta)

Be’, devo dire che, dopo il trionfale annuncio, qualche settimana fa, del me amigh Richén Malètt, al principp dal djalètt, che preannunciava sul suo godibile Parmaindialetto una grande sorpresa legata al nostro vernacolo, mi aspettavo davvero una grande sorpresa, da me (e non solo da me) attesissima: il completamento e quindi la relativa pubblicazione del dizionario Parmigiano - Italiano al quale il compianto e mai dimenticato pro-fessor Guglielmo Capacchi stava lavorando prima di morire. Invece no, la sorpresona è questa: la Gazzetta di Parma, da sabato 26 febbraio, proporrà ai suoi lettori il Dizionario Italiano - Parmigiano del Capacchi, diviso in sette volumi, al prezzo di 7,80 euro (più il costo del quotidiano). Intendiamoci, per chi ama il dialetto .......
LEGGETE L'EDITORIALINO COMPLETO
IL SERVIZIO DI PARMAINDIALETTO

Nessun commento: